Subject: RE: [xsl] translate function From: "Michael Kay" <mhk@xxxxxxxxx> Date: Mon, 30 Jun 2003 18:50:29 +0100 |
> This would happen if for some reason the text after the > 'Figure 1.' came from a CDATA node. Why on earth should it make any difference whether the text comes from a CDATA section? (not a CDATA node, there is no such thing). Michael Kay > > Since you are examining $caption_title, which could be a node > set, it is possible that it was constructed with a CDATA node. > > -----Original Message----- > From: Joe Fawcett [mailto:joefawcett@xxxxxxxxxxx] > Sent: Monday, June 30, 2003 9:50 AM > To: xsl-list@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx > Subject: Re: [xsl] translate function > > > >From: abbouh <abbouh@xxxxxxxxxxxxxxxxx> > >Reply-To: xsl-list@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx > >To: "XSL-List@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" > <XSL-List@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> > >Subject: [xsl] translate function > >Date: Mon, 30 Jun 2003 14:16:19 +0000 > > > >is there any restriction i the translate function, > >because i try to translate each escape in a sentence to '-' > >so i use this instruction: > ><xsl:value-of select="translate($caption_title,' ','-')"/> > >but it wasn't translated well. > >for example: > >for <xsl:value-of select="translate('Figure 1. > >Répartition des alimentations dans la baie SK (vue avant)',' > ','-')"/> > >i get: Figure-1.--Répartition des alimentations dans la baie SK (vue > >avant) but i should get : > >Figure-1.--Répartition-des-alimentations-dans-la-baie-SK-(vue-avant) > > > > > Are you sure that they are genuine spaces not some other sort, e.g. a > non-breaking space? > > Joe > > _________________________________________________________________ > Stay in touch with absent friends - get MSN Messenger > http://www.msn.co.uk/messenger > > > XSL-List info and archive: http://www.mulberrytech.com/xsl/xsl-list > > XSL-List info and archive: http://www.mulberrytech.com/xsl/xsl-list > XSL-List info and archive: http://www.mulberrytech.com/xsl/xsl-list
Current Thread |
---|
|
<- Previous | Index | Next -> |
---|---|---|
Re: [xsl] translate function, David Carlisle | Thread | [xsl] XPath Language Tokens(jaxen), Fatih TURKMEN |
RE: [xsl] Forbidden with several xs, Michael Kay | Date | RE: [xsl] translate function, Michael Kay |
Month |